【紫牛头条】南京小伙成东京奥运赛事主持人,播放《阳光总在风雨后》含泪送别郎平
2021-08-04 19:13

中国女排8月2日在东京奥运会上以3比0战胜阿根廷队,终场哨声响起后,郎平和每个中国女排队员拥抱,赛场上播放起歌曲《阳光总在风雨后》,“阳光总在风雨后,请相信有彩虹,风风雨雨都接受,我一直会在你的左右。”赛场内外都被这一幕所感动,很多人流下热泪。其实这首歌曲是一位现场工作人员挑选的,他是来自南京的比赛主持人李和林。近日,他告诉扬子晚报紫牛新闻记者,因为这场比赛不仅是中国女排的收官战,也可能是郎平职业生涯的最后一战,他特意选用这首中国女排的“队歌”为中国女排和郎平送别。

是主持人也是金融师

土生土长南京人

2003年,中国女排以11战全胜的成绩赢得第九届女排世界杯冠军,同时拿到了2004年雅典奥运会的入场券。返回驻地的大巴车上,全体女排队员合唱起《阳光总在风雨后》,这首歌也成为中国女排的“队歌”。

8月2日,中国女排3比0战胜阿根廷队,然而由于此前连负三场,无缘东京奥运八强。比赛结束后,郎平和中国女排队员们一一拥抱,赛场上响起《阳光总在风雨后》,无数人在赛场内外流下热泪。

这首歌是东京奥运会女排赛事主持人李和林特意选用的,就是为了向中国女排和郎平致敬,希望她们继续发扬女排精神,在逆境中决不放弃,在低谷中坚持拼搏,在挫折后勇于奋起,始终保持昂扬向上的奋斗姿态。

80后的李和林是南京人,本职工作是金融,成为国际体育赛事的主持人是出于机缘巧合,但也和他的个人努力分不开。

图片

李和林在现场解说

李和林的爷爷曾经是南京师范大学排球队队员,这可能是他和排球最早的缘分。不过他在读书的时候没有参加过排球队,也没有解说过排球。在南京二十九中和南师附中读完中学后,他去北京上大学。

一切从2008年北京奥运会开始发生转变,赛前北京奥组委选拔赛场主持人,当时还是大学生的李和林通过了考试,开始学习播音方面的知识。

他在北京奥运会上担任沙滩排球比赛主持人,从此一发而不可收。

生活中,李和林是一个内向的人,与在激烈的比赛现场向亿万观众解说比赛的主持人差别挺大。然而,他的主持工作做得很不错,“可能也是赛场上的一些气氛,激发出了我性格里面平时不会表现出来的东西吧。”

赛场主持人其实只是李和林的副业,和他的主业完全没有关系。2009年,他去日本留学,之后留在日本工作,如今从事金融业已经有8年时间,考了金融分析师的证书,“与此同时,体育主持人这个工作从学生时代以来一直伴随着我,虽然不是我生活的全部,却是我生活中不可缺少的一部分,也是我的主业生活之外的一个精神支柱。”

东京奥运会开始以前,李和林每年都会回国主持一些比赛解说,比如在南京举办过2018年U19沙滩排球世界青年锦标赛、2019年世界女排联赛总决赛,他都参加过。在国内其他地方举行的比赛,比如世界沙滩排球巡回赛,他也会去做主持人,“我的爸爸、妈妈、爷爷、奶奶都在南京,所以每年我都会借着参加比赛的机会,回南京看望家人。不过新冠疫情发生后,我有将近两年没有回过南京,很想念南京。”

精通汉语、日语和英语,这是李和林的独特优势。东京奥运会开幕之前,李和林就参加了奥运会沙滩排球主持人的测试赛,结果被选中。后来东京奥运会延期一年,今年4月的时候,奥组委决定让他担任室内排球主持人,所以他有了主持中国女排比赛的机缘。

国际体育比赛主持人一般由主办国的母语者和英语国家的母语者来担任,比如说在中国举办比赛,主持人一般是中国人和英语国家人。在日本举办比赛,主持人由日本人和美国人搭配比较多。李和林的团队里有4个播音员,其中两个是日本人,另外一个是美国人,“还有一个是我,像我这样母语既不是英语也不是日语的人担任主持人,其实是非常罕见的。我主要担任英文主持人,但是因为我也会说日语,所以在播报的时候也会用一些日语,有中国队比赛的时候则会用中文,三种语言都会用到。”

李和林告诉紫牛新闻记者:“新冠疫情发生后,很多比赛都被取消了,我也在很长时间里没有参与过这方面的工作,感谢国际排联和东京奥组委能够给我这个机会,成为东京奥运会上惟一一个中国主持人。我希望好好把握住机会,尽力做好。”

图片

李和林(左)和现场其他工作人员

比赛现场响起中国元素歌曲

原来是主持人特意选的

李和林所在的团队除了负责解说比赛进程,还要用音视频等元素烘托现场气氛。他们会为每个参赛队伍准备音乐,同时参赛队伍也可以提供自选音乐。

他和所有的中国人一样,对中国女排有着特殊的感情,“我从小就很喜欢看女排的比赛,这次正好能够作为主持人参加中国女排在东京奥运会的比赛,其实对我来说也是很特殊的一个经历。

图片

现在负责主持解说的李和林

在有中国女排参加的比赛中,需要把一些中国元素融入赛场,所以李和林和音响师进行了沟通,他做了一个列表,把中国比较有人气的一些音乐都放了进去,如《卡路里》《小苹果》《最炫民族风》《青春修炼手册》等。

“做这个列表时我有一些私心,因为主持人方面给我排的班只有一场比赛有中国女排,所以我希望在我不主持中国队比赛的时候,也能用音乐给她们加油。”

有些歌曲引起了争议,因为有网友觉得是口水歌,李和林也注意到了。其实他在选歌时和女排队员做过沟通,一切都是以队员们的喜好为第一标准,不是盲目选的,所以对这些议论他并不太在意,“毕竟每个人的音乐审美观是不一样的,有的人可能觉得这些歌太口水,不够高雅。其实选这些歌的时候,我征求了中国女排队员的意见。我跟张常宁有联系,会问女排队员们喜欢听什么音乐,如果有她们不喜欢的歌,我都会从歌单里面去掉,选歌绝对是以运动员的喜好为第一标准。有些歌曲确实比较口水,但要看适不适合赛场的氛围,体育比赛不是音乐会,不一定非得用高雅音乐。如果歌曲的节奏很好,歌词很健康,我觉得就可以在比赛中播放。”

最后播放《阳光总在风雨后》

为郎导送别

终场时播放的《阳光总在风雨后》是李和林特意选的,寄托了特殊的感情。

中国女排对阿根廷女排的比赛没有什么悬念,赛前大多数人都预料到中国女排肯定会赢。这场胜利虽然对奥运会赛程不会有任何影响,但是大家都希望有一个完美的胜利,给郎平送别。

主持中国女排对阵阿根廷女排的比赛,是李和林争取来的,“对阿根廷那场比赛其实没有排我的班,但是我知道这是中国队的最后一场比赛了,可能也是郎指导的告别赛,我就在想以什么样的方式为郎指导送别会比较好。后来我想了一下,《阳光总在风雨后》是我们中国女排的队歌,激励了一代又一代队员们坚守下来,所以我选了这首歌,把它放到歌单的最后一首。”

李和林在现场看着比赛,心情非常复杂。他觉得中国女排的队员们表现出了非常好的竞技状态,憋着一股劲,要把之前没有打好的状态再打出来,“比赛还没有结束,我就在想最后如何送别郎指导。打到第三局的时候,我突然就想到是不是应该对中国女排和郎指导说一些话。当时的情况其实是有些困难的,因为要用中文说,但是比赛是在日本举行的,我们的导演是美国人,所以我必须要说服他。郎平以前当过美国女排主教练,所以美国人对她也很敬重。我就跟导演说,这是 Jane(郎平的英文名)的最后一场比赛了,很有可能也是她职业生涯的最后一场比赛,我希望用一个特别的方式为她送别,想对她说两句话。导演说:‘好,你想说什么?’我就告诉他,我想说虽然中国女排离开了东京奥运会,但是我们都支持你们,郎指导,我们也会永远爱你。”

导演同意了他的建议,他就赶在比赛快结束的时候写好稿子,然后在现场读了出来,读完稿子,音响师就播放起《阳光总在风雨后》。

《阳光总在风雨后》除了许美静的原唱版本,还有一个摇滚版本,是电影《夺冠》中用的。

一开始,他想用摇滚版的《阳光总在风雨后》,因为他觉得排球场毕竟不是一个很悲伤的现场,需要一些活力。“但后来我又想,这场比赛毕竟是一个离别,我觉得还是尊重原唱比较好,而且用原唱版本也包含着我对中国女排的一个期许,希望她们能够走出失败的阴影。所以最后还是让音响师播放了原版歌曲,播放出来确实很催泪,现场很多人都在抹眼泪。”

图片

郎指导和李和林的合影

这首歌曲引起如此大的反响,李和林也没有想到。看着中国女排的队员围成一个圈,集体向郎指导鞠躬致敬,然后和郎指导拥抱,他也很受触动。身边的同事纷纷拿出手机录影,记录下这个特殊的时刻,“我没想到会这么煽情,主要是现场队员们很激动,很舍不得郎指导。看着郎指导一一拥抱女排姑娘,听着这首歌曲,我在现场也流下眼泪。”

导演走到李和林的背后,给了他一个拥抱。他也知道郎平的意义,因为郎平在美国女排也取得过非凡的成就。

歌曲放完,李和林开始准备晚场比赛的播音工作。奥运会赛程还没结束,他不得不迅速地从伤感中回到现实。李和林知道,这就是人生。

紫牛新闻记者|宋世锋

编辑|张冰晶

剪辑|万惠娟

主编|陈迪晨

图片来源 受访者提供

扬子晚报·紫牛新闻未经授权不得转载

转载拒绝任何形式删改

否则保留追究法律责任的权利

紫牛新闻常年法律顾问:

北京大成(南京)律师事务所唐迎鸾律师

您有新闻线索,欢迎点击爆料

你可能还对这些内容感兴趣

| 微矩阵

地址:南京市建邺区江东中路369号新华报业传媒广场 邮编:210092 联系我们:025-96096(24小时)

 

互联网新闻信息服务许可证32120170004 视听节目许可证1008318号 广播电视节目制作经营许可证苏字第394号

版权所有 江苏扬子晚报有限公司

 苏ICP备13020714号 | 电信增值业务经营许可证 苏B2-20140001